Mittwoch, 30. Januar 2013

HELBESTVAN IM EZ


di destekî min de misas
di ê din de boça hêlet
li pêşîya min du gayê zerî
cotkar im ez

di destekî min de rayê telbîs
di ê din de pîjê serhildan
li pêşîya min ronahîya rojan
tovê rizî me ez

di destekî min de kef û pêçik
di ê din de qalûncek tûj
li pêşîya min genimê sor
palevan im ez

di destekî min de bilûr
di ê din de berxikek kulek
li pêşiya min kerîyê pêz
şivan im ez

di destekî min de zont
di ê din de kulîngê dudev
li ser milên min ava bûn
mizgefta „Bursê“ û qesra „Topkapi“
û abîdegor*
karker im ez

di destekî min de pênûs
di ê din de wêneyê pepûkan
di mêjiyê min de dilînê bindestan
helbestvan im ez


Çavkanî: BERHÎM PAŞA; GAZIYA MIN, Weşanxaneya Nûbihar, Îlon 1997 Stembol
*Anitkabîr

Samstag, 26. Januar 2013

JIBO HEVALÊN MIN


Destê min bi hev ve girêdayî
Histêr durr in di çavên me de
Û tizbî ye li ser gepên me girî

Em di xemê de xem in ji hev re
Û şahî ne, di şahîyê de

Çavê me mirêk in û huzn
Pejn dike ji birînên me
Çavdêrên hev in em hertim
Em ku jibo aştîyê dibêjin
Û em aştîyê dibêjin bi timî

Eşq neşq dibe di gergefa me de
Ji çiçikên demê, em ku sebrê dimijin

Çavderên birînên xwe ne em
Dibên „gul“ bi birînan û bi wan
Ji lêvan selamê didin

Ew xerîb in ku em
Di kanîya çavan de li avjînê digerin

                                                                  Nisan 1980

Çavkanî: Sabah Kara; MERSÎYEYÊN ROJHILAT. Çapxaneya Nûbihar, 1998 Nîsan, Stembol

Donnerstag, 24. Januar 2013

name…


şorbenîsk min ji bîr kir
tilîşewitî, hevrêşk û meyîr…
ji xwezîya
tasek dims li ber min bûya
niha li vir…
lo esker çi dikir bela bikira!..

bi min re ma.
-newê gorê baş e-
hisreta qeraş aş e
ya min şal û şapik…
taldeya tehtek Gebar de niha
min pal dabûya
nanek tenûrê ji hebûya
azad bûma hê çêtir;
ji xwe bindest im…

ez bêjim, têm çavên te“
niha şil in…
û destên te binmil in, xwîşka min
silavan ragîhin xwarzîyê min
bêje, „xalê te diramûse,
têr têr tê enîya te“-

û li ber mekeve
li ber min jî
ma ez xalê kê me?
ne… te digot, „çi mêr e!“
-berxê nêr ji bo kêr e-
êşa xwe mexe dilê xwe
sibehekê rabe xwîşka min,
bi ser wî bajarokî di bidêre…

birayê te…


Çavkanî: Arjen Arî; ramûsan min veşartin li giliyekî, weşanxaneya avesta, Stembol 2000

Sonntag, 20. Januar 2013

tunetî ye


roj diqede
                tu şewilî yî
dikevî rê
                tê û digihî malê
biçûkên te tên pêşîya te
çavên wan li şekirekî ye
                an piskivêtekî ye
                an jî poşetekê fekîyan

tunetî ye
hebek ji wan jî tune
te  destên xwe li ber xwe de berdaye
tu li wan dinêrî ew li te
bayê hûznê jî firûziyan dide li dorê te

tunetî ye
bila bibe
destên xwe di serê wan de bîne
destên wan bigre û bikene qenebe
an jî rûne,
ji hevalekî xwe re
                ku cîhekê dûr e
namayekê binivîse
qala bayê hûznê bike
behsa çîroka tunetiyê bike

îşev ew jî bes e
di cihê xwe bigire…

                            tîrmeh/1998/stenbol

Çavkanî: Sidîq Gorîcan; Şev û Roj Berbiqa li ser avê me, Stenbol 2012, Weşanxana Nûbihar