Dienstag, 17. Dezember 2019

dadgeh


serbilind im
min serê xwe neçemand
bejna xwe netewand
li ber zaliman

bextewar im
çi hatibe ser sifra min
çi çûbe hinavê min
keda destê min e
an mîrat e
ji malbata min

ne xem e
min ne mal û milk
ne şan û şohret e
ne jî xaniyek bala
koçk bi însanan dagirtî

min fihêt û şerm e
di pêncî û sê saliya xwe de jî
hê bindest
û bê dewlet im

            Semsûr, 2003

BERKEN BEREH, Çemê Baranê (Şi’r). Wêșanên avesta. Stembol 2019, rûpel: 43

Dienstag, 15. Oktober 2019

Strana Dawiyé


li ser baské pelé payîzî
difirim bi hemû sivikiya xwe
tu tişt ne xema min e
wiha dûrî heyaté

li ser baské péleke spî
difirim bi hemû xeyalén ji bîr bûyî
dibihurim ji asoyén teng
ji hezkirinén erzan
ji éşén sivik

li ser baské bayé ziryané
difirim bi awaz û ji hiş çûyî
dibihurim ji qonaxan yek bi yek
wiha dûrî heyaté
nézikî miriné

fihél dikim hemû kesén ku min dikerixînin.


Çavkanî: Berken Bereh: Dilê Min Palgeh e Ji Ișqê re. Wêșanên Lîs, Diyarbekir 2011, Rûpel: 286

Sonntag, 30. Juni 2019

RÛKEN BE*


Rûken be, bila ewr biçin
Karker bi dil bixwebitin, rûken be
Ka ez çawa nû bidim
Dibe ku fîlmek tê bajêr
Daristanek ava dibe li çolan
Hewa diguhere, dibe Behra Sipî, rûken be

Qamîşên min hebûn, çemên min hebûn zehf
Çaqilên min hebûn
Lê tu tiştekî din î, nizam fêm dikî?
Wekî birçî me, ji dayîk suketî me
Bajar hebû ji min suketî
Psîkek min jî tune, nizam fêm dikî?

Hewa diguhere, dibe Behra Sipî, rûken be

Kemal Burkay, 1963.
*Helbest ji berhema Kemal Burkay a bi navê „Azadî û Jiyan“, ku wî wergerandiye kurdî, hatiye bijartin.

Çavkanî: arjen arî; bakûre helbestê antolojiya helbesta bakûr. Çapa Yekemîn Berfanbar 2011. Evrensel Basım Yayın, Rêza Pirtûkên Kurdî. Stembol 2011. Rûpel 59.

Freitag, 21. Juni 2019

çi hacet


xweliya Sîpanê hebit me bi tozê çi hacet
pezkoviyê Xecê hebit me bi kozê çi hacet

ew ên ku her ´eyan dikin me`rîfetê erzan dikin
ku mexfîret bazar bikin me bi sozê çi hacet

jînê xulqê Eyûb divê, sebr û aram û hûr divê
ku nav û şohretê bivê me bi dozê çi hacet

ew dilber wek spîndar in, weke nêrgiz zer û xwar in
ku l´ser golan ah û zar in me bi mozê çi hacet

bêje Temoyî tu bêje, beyt û xezel û gul bêje
ger siya Melayî hebit me bi rozê çi hacet

Çavkanî: Selîm Temo: Keştiya Bayê. Wêșanên Dara, Çapa duyem, Stenbol 2018, Rûpel: 29

Donnerstag, 13. Juni 2019

GELEK JI TE DÛR IM

Gelek ji te dûr im, rast e, canê
Bi kelecan im dil  tijî coş im,
Bedena min çav li girînê
Di nav bajarekî xamoş im*

Li ser perdeya tarî ya şev
Rewşa te ya rind dinexşînim
Tu car xew nakeve di çav:
Wê diperistim, wê diaxivînim.

1965 – Be´qûba

*Xamoş: bêdeng, tena, sakîn, temirî

Çavkanî: Abdulla Peşêw. Kurmancîkirin: Zülküf Ergün: Şevnameya. Şa’îrekî Têhnî (Hemû Berhem Berg I). Wêșanên Peywend, Stembol 2016, Rûpel: 25

Donnerstag, 16. Mai 2019

Gazin I


bala xwe didim mirovan bi pirranî kor in
rojeke wan naşibe ya din
tiştên herî bi nirx ji wan re dirav in
ji kevokên teqle-avêj çalaktir in

gelek ji wan şalûs û xweşek in
dûvpişk in, mar in, beq in
ne şerm ne çand ne tore dizanin
wekî ava li binê kayê diherikin

ji kê re gotim; bira
heta jê hat li min tefand çira
ne êl ne xal û ne xwarzî dizanî
malik li Kurdan xera kir bav û bira

Çavkanî: Berken Bereh: Dilê Min Palgeh e Ji Ișqê re. Wêșanên Lîs, Diyarbekir 2011, Rûpel: 134

Samstag, 4. Mai 2019

Gazînên Helbestan


Her ku…
Mûmekê…
Li mezargeha jînê vêdixim
Tovên şahiyê...
Di malzaroka xewnan de diçînim
Û berve kenê cejnê dibezim
Morîkên êşan…
Di stiwê bîranînan de vedibrûsin
Hevok…
Dawa xwe
Ji tîpên jibîrkirinê danaweşînin…
Û gazînên helbestê
Li ber bendava striyan
            Û zeviyên xeman vedijenin.

Çavkanî: Vejîna Kurd. Gulistan Pîr Nabin. Sersera. Çapa yekem 2019. Rûpel: 86